"As they say on ESPN, let's break it down with Lex the Gargoyle. Lex?"
Thank you, fictitious voice-over guy. Let's start at the beginning, shall we, and look for what they really mean here.
"The San Francisco 49ers reject the comments that were made..."
"He said WHAT? Ah, HELL, no!"
"...and have addressed the matter with Chris."
"We told him 'Dude, are you fucking insane? Talking smack about gays...when you play in SAN FRANCISCO, for God's sake?'."
"We have and always will proudly support the LGBTQ community."
"Wasn't me. Totally him. We're down with the queen. We even know the right initials. Let us know if you want him tossed to the wolves. Just, you know, after Sunday."
"The derogatory statements I blah blah etc."
"I am reading the words placed in front of me by my employers, who promised me my large paycheck might be in jeopardy if I don't comply with their wishes. I will definitely learn from this, though - queers be bugging, so don't fuck with them."
"Chris is very apologetic for any harm caused anyone."
"Despite the fact that nobody should have been butthurt by what my employer said, he said he's sorry. Move on."
"His intent was not that at all."
"He was going for a 'yo, no homo' bonding moment with his straight fans. How'd the gays hear about this anyway?"
"He is one who celebrates the differences of others."
"He's stoked not to be gay."
"All of this was just a big mistake."
"I forgot to tell him not to talk about gay people, ever."
"It was interpreted wrong."
"He doesn't hate gays. He just meant, yo, keep them homos out of my sport, and out of my locker room."